• 时间:
  • 浏览:4844
  • 来源:KOK体育官方网站平台主页

Use strong passwords and dont go to sketchy websites, and youll protect yourself online, right?用以强悍的登陆密码,不了乱七八糟的网址,你一直在在网上就安全性了,对不对?Well... Thats a good start. But its not quite that simple.行吧,它是个完美的开端,但客观事实并没那麼比较简单。A new report from Pew Research details some of Americans biggest misconceptions about cybersecurity.皮尤研究所的一份新的汇报列出了外国人有关网络信息安全至少见的一些误会。Myth 1. Emails are always secure误会1:电子邮件一直安全性的。

Fewer than half -- 46% -- of people said they know email is not always encrypted. Encryption ensures only the sender and recipient are able to access the emails.接近过半数(46%)的人答复,她们告诉电子邮件不一直数据加密的。数据加密确保仅有发布者和接收者能看到电子邮件。

Although many email providers, such as Google and Yahoo, encrypt emails, its not universal. Some companies alert users if communications are unencrypted -- for instance Gmail displays warning icons when you send or receive an email from an insecure source.虽然很多电子邮件服务提供商,还包含Google和雅虎,都是会对电子邮件进行数据加密,但并不一定电子邮件服务提供商都那么保证。假如通讯没被数据加密,一些企业不容易警示客户,例如Gmail电子邮箱在你向不安全性详细地址发送至电子邮件或从不安全性详细地址对接电子邮件时不容易经常会出现警示标志。If youre concerned, switch to Gmail, Yahoo Mail, or another provider that encrypts by default.假如你忧虑得话,就改用Gmail、雅虎邮箱,或别的配备文档加密的电子邮件服务提供商。Myth 2. Private browsing is always private误会2:“隐私保护网页页面”方式一直维护保养隐私保护的。

Surfing the web in private (or incognito) mode prevents the browser -- like Chrome, Firefox, or Safari -- from collecting data about your activities. But it doesnt prevent an internet service provider, like Comcast, from monitoring your activity.用隐私保护网页页面方式网际网路时,不容易劝阻Google、火狐浏览器或Safari等电脑浏览器收集你的主题活动数据信息。但这类方式并没法劝阻康卡斯特等互联网技术服务供应商监管你的主题活动。

Just 39% of those surveyed knew broadband companies could see your online activity even when youre in private browsing mode.仅有39%的被访者告诉,即便你用以隐私保护网页页面方式,光纤宽带企业仍然能够看见你的在网上主题活动。Myth 3. Turning off GPS means no one can track me误会3:启动卫星导航系统意味著没人能够跟踪我。Almost half of people surveyed either didnt know or were unsure whether disabling GPS prevents all tracking. Your phones built-in location service is just one way data can be collected.接近过半数的被访者不告诉或不确定启动卫星导航系统否能避免一切跟踪。你的手机内嵌的手机定位服务只不过是仅仅数据信息被收集的一种方法。

As Pew Research notes, your phone also connects to cell towers and Wi-Fi networks, and connection to these technologies allows tracking too.皮尤研究所觉得,你的手机还不容易与数据信号塔和wifi网络联接,进而导致数据信息被跟踪。Myth 4. My password is enough to protect me误会4:我的密码不能维护保养我。Strong passwords are good, but security experts also recommend using two-factor authentication for account security. This means you must have a second login, like a security code sent to your phone, to sign into accounts. It prevents hackers from getting into your account, even if they know the password.强悍的登陆密码非常好,但安全性权威专家也提议应用双向资格证书来维护保养帐户安全性。

这意味著你必不可少二次特定,例如把短信验证码发送至你的手机,随后用短信验证码特定。这不容易劝阻网络黑客窃取你的帐户,即使她们告诉登陆密码也束手无策。Just 10% of adults can identify one example of two-factor authentication.仅有10%的成人能识别出有一个双向资格证书的事例。There is some good news from Pew, however: A vast majority of people can correctly identify a strong password, which includes one with random letters, numbers, and symbols. And 73% know using public Wi-Fi is bad for secure activities, such as paying bills online.但是,皮尤研究所也是有一些喜讯:绝大部分人都能精确识别出有强悍的登陆密码,即任意的英文字母 数据 标记人组。